이바라키현의 벚꽃

sakura

Mid-March 2020 onwards –

2020年3月中旬~

2020年3月中旬~

2020년 3월 중순~

ตั้งแต่กลางเดือนมีนาคม

Từ giữa tháng 3 trở đi

From famous cherry blossom spots to off-the-beaten-track areas loved by locals, Ibaraki has a cherry blossom destination to suit everyone. The blossom season and species of cherry tree varies across Ibaraki meaning the blossom season lasts a whole month!

在这里向大家介绍茨城县内的绝佳赏花地。由于茨城县内跨度较大,造成各地气温各不相同,再加上各地种植的樱花树品种的不同,所以各地的花期都有不同,连绵能有一个月的时间欣赏到樱花美景。

從眾所皆知的熱鬧景點到茨城縣民的私房秘境,通通要在這裡介紹給您。 因地域性和種類不同櫻花依序綻放,前後長達一個月以上的花期,讓您可以大飽眼福。

관광객으로 붐비는 명소부터 현지인에게 인기 있는 잘 알려지지 않은 명소까지 소개합니다. 이바라키현은 지역별로 개화시기가 다른 다양한 종류의 벚나무가 있어 한 달 이상 벚꽃을 즐기실 수 있습니다.

แนะนำสถานที่ชมดอกซากุระที่มีชื่อเสียง และมีผู้คนจำนวนมากไปเที่ยวชม รวมถึงสถานที่ที่ยังไม่ค่อยมีชื่อเสียงแต่ได้รับความนิยมเป็นอย่างมากจากคนในพื้นที่ ซึ่งแต่ละเขตจะมีซากุระหลากหลายสายพันธุ์ และจะบานไม่ค่อยตรงกัน ท่านจึงสามารถเพลิดเพลินกับการชมซากุระได้นานกว่า 1 เดือน

Mùa hoa đào đến, bài viết này sẽ giới thiệu các địa điểm ngắm hoa anh đào nổi tiếng được nhiều người biết đến cũng như những địa điểm ngắm hoa tuyệt đẹp được yêu thích bởi người dân địa phương tại Ibaraki. Hoa anh đào tại mỗi khu vực trong tỉnh nở vào những thời gian khác nhau tùy vào từng giống hoa, chính vì thế bạn hoàn toàn có thể trọn vẹn tận hưởng vẻ đẹp của hoa anh đào trong suốt một tháng tại Ibaraki!

 

Tsuchiura Cherry Blossoms (Tsuchiura City)

土浦的樱花(土浦市)

土浦市櫻花

쓰치우라의 벚꽃(쓰치우라시)

ซึจิอุระ ซากุระ มัตสึริ (อ.ซากุระ)

Mùa hoa anh đào tại Tsuchiura (Thành phố Tsuchiura)

There are plenty of great places to see cherry blossoms in Tsuchiura including Kijo Park, the Sakuragawa River area, the Shinkawa River area, Ryuugamine and Manabe Elementary School. The cherry tree at Manabe Elementary School is registered as a prefectural Natural Monument!

土浦市的赏樱花名所很多,比如龟城公园·樱川·新川·龙峰·真锅小学校等等。特别是真锅小学校里的染井吉野樱花树的树龄已有100年,被指定为县天然纪念物。

土浦市內有許多賞櫻的知名景點,如龜城公園、櫻川、新川、龍之峰和真鍋小學等。其中,在真鍋小學裡有棵樹齡約100年的染井吉野櫻,被指定為縣天然紀念物。

기조공원, 사쿠라가와 강, 신카와 강, 류가미네, 마나베 초등학교 등, 쓰치우라 시내에는 많은 벚꽃명소가 있습니다. 특히 마나베 초등학교의 수령 약 100년의 왕벚나무(소메이요시노)는 이바라키현 천연기념물에 지정된 벚꽃입니다.

ภายในอำเภอมีสถานที่ที่มีชื่อเสียงด้านดอกซากุระหลายแห่ง อาทิ สวน Kameoko · Sakuragawa · Shinkawa · Ryugamine · โรงเรียนชั้นประถมศึกษา Manabe ฯลฯ โดยเฉพาะอย่างยิ่งต้นซากุระ พันธุ์โซเมโยชิโนะของโรงเรียน Manabe ได้รับเลือกเป็นอนุสาวรีย์ธรรมชาติประจำจังหวัด และยังมีการประดับไฟ หรือ การจัดกิจกรรมต่าง ๆ ขึ้นตามสนานที่ที่มีชื่อเสียง

Tại Tsuchiura có rất nhiều địa điểm ngắm hoa anh đào nổi tiếng như là công viên Kijo, dọc bờ sông Sakuragawa, doc bờ sông Shinkawa, Ryuugamine và trường tiểu học Manabe. Cây anh đào tại trường tiểu học Manabe được công nhận là di sản thiên nhiên của tỉnh Ibaraki.

土浦さくらまつり
Location
地点
地點
장소
สถานที่
Đia điểm

Kijo Park, Sakuragawa River, Shinkawa River, Ryuugamine, Manabe Elementary School

龟城公园·樱川·新川·龙峰·真锅小学校等等

龜城公園、櫻川、新川、龍之峰和真鍋小學等

기조공원, 사쿠라가와, 아라카와, 류가미네, 마나베 초등학교

สวน Kameoko · Sakuragawa · Shinkawa · Ryugamine · โรงเรียนชั้นประถมศึกษา Manabe

Công viên Kijo, sông Sakuragawa, sông Shinkawa, Ryuugamine, trường tiểu học Manabe.

Blossom Season
樱花开花时期
花期
벚꽃 개화시기
ซากุระมัตสึริ
Thời kỳ hoa nở

Mid-March onwards

3月中旬~

3月中旬~

3월 중순~

ตั้งแต่กลางเดือนมีนาคม

Thời gian từ giữa tháng 3

Inquiries
咨询
洽詢
문의
ติดต่อ
Liên hệ

Tsuchiura Tourism Association Tel: 029-824-2810

土浦市观光协会 TEL:029-824-2810

土浦市觀光協會 TEL:029-824-2810

쓰치우라시 관광협회 전화:029-824-2810

สมาคมการท่องเที่ยวอำเภอซึจิอุระ TEL:029-824-2810

Hiệp hội du lịch Tsuchiura TEL:029-824-2810

Web site

网址

官網

홈페이지

โฮมเพจ

Website

 

Hitachi Station Area: Heiwa Street, Kamine Park, Juo Panorama Park (Hitachi City)

日立车站前平和大道,神峰公园,十王全景公园(日立市)

日立市櫻花

히타치역 앞 평화 거리(헤이와 도리), 가미네 공원, 주오 파노라마 공원(히타치시)

ถนนเฮวะโดริ ณ สถานีฮิตาจิ สวนคามิเนะ สวนจูโอนาโนราม่า (อ.ฮิตาจิ)

Đường Heiwa trước ga Hitachi, công viên Kamine, Công viên Juo Panorama (Thành phố Hitachi)

More than 14,000 cherry trees fill the city of Hitachi with colour during the blossom season. The avenue of cherry trees on Heiwa Street is illumminated to form a tunnel of light.

就在平时的街道边开有14000棵樱花树,将道路妆点得缤纷多彩。平和大道的樱花大道在花期时还会在路边点灯,与樱花相映成辉,请欣赏形成的樱花光之隧道。

市中心約有14000棵櫻花樹,盛開時儼然一片粉色花海。平和大道兩旁還有夜間點燈活動,走在櫻花隧道中,光影如夢似幻。

시가지에 있는 약 1,400그루의 벚꽃이 개화하여 거리를 화사하게 장식합니다. 평화 거리(헤이와 도리)의 벚꽃 가로수길에는 라이트 업이 개최되어 빛의 터널을 즐길 수 있습니다.

ถนนรอบเมืองจะถูกปกคลุมไปด้วยดอกซากุระที่เบ่งบานสะพรั่งอย่างสวยงามประมาณ 14,000 ต้น เพลิดเพลินไปกับอุโมงค์ดอกซากุระที่จะถูกประดับไฟอย่างสวยงาม ณ ถนนเฮวะ

Hơn 14000 cây hoa anh đào rực rỡ nhuộm màu thành phố Hitachi khi mùa hoa đến. Những hàng cây dọc tuyến đường Heiwa được thắp sáng giống như đường hầm hoa vậy.

日立さくらまつり
Location
地点
地點
장소
สถานที่
Đia điểm

JR Hitachi Station Heiwa Street area, Kamine Park, Juo Panorama Park

JR日立车站前平和大道,神峰公园,十王全景公园

JR日立站前平和大道、神峰公園、十王全景公園

JR히타치역 앞 평화 거리(헤이와 도리), 가미네 공원, 주오 파노라마 공원

ถนนเฮวะโดริ ณ สถานีฮิตาจิ สวนคามิเนะ สวนจูโอนาโนราม่า

Đường Heiwa trước ga JR Hitachi, công viên Kamine, công viên Juo Panorama

Blossom Season
樱花开花时期
花期
벚꽃 개화시기
ซากุระมัตสึริ
Thời kỳ hoa nở

Mid-March onwards

3月中旬~

3月中旬~

3월 중순

ตั้งแต่กลางเดือนมีนาคม

Từ giữa tháng 3

Inquiries
咨询
洽詢
문의
ติดต่อ
Liên hệ

Hitachi City Tourism Association (Hitachi Cherry Blossom Festival Committee) Tel: 0294-22-3111

日立市观光物产协会(日立樱花祭执行委员会事务局) TEL:0294-22-3111

日立市觀光協會(日立櫻花祭實行委員會事務局)  TEL:0294-22-3111

히타치시 관광협회(히타치 벚꽃 축제 실행위원회 사무국) 전화::0294-22-3111

สมาคมการท่องเที่ยวอำเภอฮิตาจิ (สำนักงานคณะกรรมการบริหารฮิตาจิซากุระมัตสึริ) TEL:0294-22-3111

Hiệp hội du lịch Hitachi (Ban quản lý lễ hội hoa anh đào Hitachi)  TEL:0294-22-3111

Web site

网址

官網

홈페이지

โฮมเพจ

Website

 

Fukuokazeki Weir Cherry Blossom Park (Tsukubamirai City)

福岡堰樱花公园(筑波未来市)

福岡堰櫻花公園(筑波未來市)

후쿠오카제키 벚꽃 공원(쓰쿠바미라이시)

ฟุกุโอกะ เซะคิ ซากุระ โคเอน (ฝายน้ำ) (อ.ทสึคุบะมิไร)

Công viên hoa anh đào tại đập nước Fukuokazeki (Thành phố Tsukubamirai)

Around 600 cherry trees line this canal, stretching more than 1.8km. The weir itself is one of the three largest in the Kanto region.

福岡堰是关东三大堰之一。有1.8公里的散步小径,两边种植有大约600棵樱花树,樱花盛开时宛如一条美丽的樱花隧道。

福岡堰是關東三大堰之一,全長1.8公里的櫻花步道旁,約有600棵染井吉野櫻一同盛開,煞是美麗。

후쿠오카제키는 관동 3대 둑 중에 하나로 1.8m에 이르는 산책길을 따라 피는 약 600그루의 왕벚나무(소메이요시노)가 눈을 즐겁게 해줍니다.

ฝายน้ำฟุคุโอกะ คือ 1 ใน 3 ฝายน้ำที่ใหญ่ที่สุดในเขตคันโต ซึ่งท่านจะเพลิดเพลินไปกับการเดินเล่นชมดอกซากุระสายพันธุ์โซเมโยชิประมาณ 600 ต้นทีเรียงยาวกันถึง 1.8 กม.

Đập nước Fukuokazeki là một trong 3 con đập lớn nhất tại vùng Kanto. Với khoảng 600 cây anh đào somei-yoshino chạy dọc suốt 1.8km tạo nên một bức tranh tuyệt đẹp.

福岡堰さくらまつり
Location
地点
地點
장소
สถานที่
Đia điểm

2633-7 Kitayama, Tsukubamirai City

筑波未来市北山2633-7

筑波未來市北山2633-7

쓰쿠바미라이시 기타야마 2633-7

Tsukuba Mirai City Kitayama 2633-7

2633-7 Kitayama, thành phố Tsukubamirai

Blossom Season
樱花开花时期
花期
벚꽃 개화시기
ซากุระมัตสึริ
Thời kỳ hoa nở

Mid-March onwards

3月中旬~

3月中旬~

3월 중순

ตั้งแต่กลางเดือนมีนาคม

Từ giữa tháng 3 trở đi

Inquiries
咨询
洽詢
문의
ติดต่อ
Liên hệ

Tsukubamirai City Tourism Association Tel: 0297-58-2111

筑波未来市观光协会 TEL:0297-58-2111

筑波未來市觀光協會 TEL:0297-58-2111

쓰쿠바미라이시 관광협회 전화:0297-58-2111

สมาคมการท่องเที่ยวอำเภอทสึคุบะมิไร TEL:0297-58-2111

Hiệp hội du lịch thành phố Tsukubamirai TEL:0297-58-2111

Web site

网址

官網

홈페이지

โฮมเพจ

Website

 

Mito Cherry Blossoms (Mito City)

水户樱花(水户市)

水戶市櫻花

미토의 벚꽃

มิโตะ โนะ ซากุระ มัตสึริ (อ.มิโตะ)

Mùa hoa anh đào tại Mito (thành phố Mito)

Cherry trees and weeping cherries bloom in locations across the city including Kairakuen Garden, Sakurayama Park, Lake Senba and the Sakuragawa River area. The blossoms mark the coming of Spring and the return of colour and life, the perfect time to explore Mito City to its fullest.

水户市内的赏樱名所有偕乐园·樱山·千波湖畔·樱川等等。染井吉野樱花树,八重樱,垂樱等等争相竞艳。请尽情欣赏这被樱花妆点了水户的春光。(千波湖畔的樱树有一部分是八重樱)

在水戶市內的許多知名賞櫻景點,偕樂園、櫻山、千波湖畔和櫻川等處,可以欣賞到染井吉野櫻和枝垂櫻的美麗身影。請盡情享受被櫻花染上一抹春色的水戶市。(千波湖畔有一部分的品種是八重櫻)

미토 시내의 벚꽃명소는 가이라쿠엔, 사쿠라야마, 센바 호수, 사쿠라가와 강 등에 왕벚나무(소메이요시노), 처진 올벚나무(시다레자쿠라) 등이 아름답게 피어납니다. 벚꽃으로 물드는 봄의 미토를 만끽해 보세요. (센바 호수에는 겹벚꽃도 있음)

ภายในอำเภอมิโตะมีสถานที่ที่มีชื่อเสียงด้านดอกซากุระถึง 6 แห่ง อาทิ สวนไคราคุเอน ซากุระยามะ ทะเลสาบเซนบะ ซากุระคาวะ ฯลฯ โดยจะมีซากุระสายพันธุ์โซเมโยชิ ชิดาเระซากุระที่แข่งกันเบ่งบานอย่างสวยงาม ขอเชิญทุกท่านมาอิ่มเอมไปกับฤดูใบไม้ผลิของมิโตะที่จะถูกปกคลุมไปด้วยดอกซากุระ (บางจุดในทะเลสาบเซนบะยังมียาซาเอซากุระด้วย หรือที่เรารู้จักกันในนาม “โบตั๋น ซากุระ” )

Rất nhiều loại hoa anh đào như là somei-yoshino và shidare đua nhau khoe sắc khắp các nơi trong thành phố Mito, từ công viên Kairakuen, công viên Sakurayama, đến hồ Senba và dọc bờ sông Sakuragawa. Hoa anh đào sẽ nhuộm nên mùa xuân của thành phố Mito tạo nên thời điểm lý tưởng để khám phá thành phố trong mùa xuân này. (Quanh khu vực hồ Senba có một khu có hoa anh đào kép rất đẹp)

水戸の桜まつり
Location
地点
地點
장소
สถานที่
Đia điểm

Kairakuen Garden, Sakurayama Park, Lake Senba, the Sakuragawa River, Rokujizo Temple

偕乐园、樱山、千波湖畔、樱川、六地藏寺等等

偕樂園、櫻山、千波湖畔、櫻川和六地藏寺等

가이라쿠엔, 센바 호수, 사쿠라가와 강, 로쿠지조지(로쿠지조 절) 등

สวนไคราคุเอน ซากุระยามะ ทะเลสาบเซนบะ ซากุระคาวะ โระคุจิโซจิ ฯลฯ

Công viên Kairakuen, Công viên Sakurayama, Hồ Senba, sông Sakuragawa, Đền Rokujizo

Blossom Season
樱花开花时期
花期
벚꽃 개화시기
ซากุระมัตสึริ
Thời kỳ hoa nở

Mid-March onwards

3月中旬~

3月中旬~

3월 중순

ตั้งแต่กลางเดือนมีนาคม

Từ giữa tháng 3 trở đi

Inquiries
咨询
洽詢
문의
ติดต่อ
Liên hệ

Mito Tourism Association Tel: 029-224-0441

水户观光协会 TEL:029-224-0441

水戶觀光協會 TEL:029-224-0441

미토 관광협회 전화:029-224-0441

สมาคมการท่องเที่ยวมิโตะ TEL:029-224-0441

Hiệp hội du lịch Mito TEL:029-224-0441

Web site

网址

官網

홈페이지

โฮมเพจ

Website

 

Hitachi no Fudoki (Ishioka City)

常陆风土记之丘(石岡市)

常陸風土記之丘(石岡市)

히타치 후도키노오카(풍토기의 언덕) 이시오카시

ฮิตาชิ ฟุโดคิ โนะ โอคะ (อ.อิชิโอคะ)

Đồi Hitachi no Fudoki (Thành phố Ishioka)

This park is usually known for having Japan’s biggest statue of a shishi (lion-like creature from Japanese mythology), but during the Spring it is also famous as a cherry blossom viewing destination. There are several different species of tree to see, and the tunnel of weeping cherry trees is particularly beautiful.

石岡市不仅以日本第一的狮子头闻名,其间的赏樱名所也是驰名日本。按染井吉野樱,垂樱,牡丹樱花等等的顺序绽放春光。特别是垂樱回廊更是美的不可方物!

石岡市以日本最有名的舞獅頭,和知名賞櫻景點而聞名。花期中,染井吉野櫻、枝垂櫻和八重櫻依序綻放;特別是枝垂櫻的櫻花迴廊仿佛仙境。

일본 제일의 사자탈이 있는 것으로 유명하며 벚꽃 명소로도 알려져 있습니다. 왕벚나무(소메이요시노)부터 처진 올벚나무(시다레자쿠라), 겹벚꽃 순으로 피어납니다. 특히 처진 올벚나무의 벚꽃 회랑이 아름답습니다.

สถานที่แห่งนี้มีชื่อเสียงเป็นอย่างมาก เพราะมีรูปปั้นหัวสิงโตที่ใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่น (ชิชิกาชิระ) ซึ่งดอกซากุระจะบานตามลำดับดังต่อไปนี้ โซเมโยชิ ชิดาเระซากุระ และโบตั๋นซากุระ โดยเฉพาะอย่างยิ่งทางเดินที่ปลูกไปด้วยชิเดเระซากุระจะสวยงามเป็นอย่างมาก

Đây là nơi rất nổi tiếng ở Nhật với bức tượng đầu sư tử đồng thời cũng là một địa điểm ngắm hoa anh đào rất nổi tiếng khi mùa xuân đến. Mùa hoa anh đào sẽ bắt đầu với somei-yoshino, sau đó là shidare-zakura, botan-zakura theo tứ tự sẽ nở rực rỡ. Đặc biệt, đường hầm hoa anh đào shidare rất được nhiều người yêu thích ở nơi đây.

常陸風土記の丘さくらまつり
Location
地点
地點
장소
สถานที่
Đia điểm

1646 Someya, Ishioka City

茨城县石岡市染谷1646

茨城縣石岡市染谷1646

이바라키현 이시오카시 소메야 1646

1646 Someya, Ishioka

Ibaraki-ken, Ishioka-shi, 1646 Someya

Blossom Season
樱花开花时期
花期
벚꽃 개화시기
ซากุระมัตสึริ
Thời kỳ hoa nở

Late March onwards

3月下旬~

3月下旬~

3월 하순

ตั้งแต่ปลายเดือนมีนาคม

Cuối tháng 3 trở đi

Inquiries
咨询
洽詢
문의
ติดต่อ
Liên hệ

Hitachi no Fudoki Administration Office Tel: 0299-23-3888

常陆风土记之丘事业所 TEL:0299-23-3888

常陸風土記之丘事業所 TEL:0299-23-3888 

히타치 후토기노오카(풍토기의 언덕) 사업소 전화:0299-23-3888

สำนักงานฮิตาชิ ฟุโดคิ โนะ โอคะ TEL:0299-23-3888

Văn phòng đồi Hitachi no Fudoki TEL:0299-23-3888

Web site

网址

官網

홈페이지

โฮมเพจ

Website

 

Shizumine Furusato Park (Naka City)

静峰故里公园(那珂市)

靜峰故鄉公園(那珂市)

시즈미네 후루사토 공원(나카시)

ชิซึมิเนะ ฟุรุซาโตะ โคเอน (อ.นาคะ)

Công viên Shizumine Furusato (Thành phố Naka)

There are around 2000 cherry trees in the spacious park. Catch the trees in full bloom for an unforgettable spectacle.

在广阔的园内种有染井吉野樱花和大约2000棵的八重樱,满开时如云似霞,景色美丽壮观。

公園腹地廣大,種有染井吉野櫻和約2000棵的八重櫻,滿開時景色非常壯觀。

광대한 공원 내에는 왕벚나무(소메이요시노)와 약 2,000그루의 겹벚꽃나무가 심어져있어 만개한 경관은 장관입니다.

ภายในสวนได้ทำการปลูกดอกซากุระสายพันธุ์โซะเมโยชิโนะ หรือ ยาซาเอซากุระประมาณ 2,000 ต้น ช่วงที่ซากุระบานสะพรั่งนั้น มีความสวยงามเป็นอย่างมาก

Trong khuôn viên rộng lớn của công viên, khoảng 2000 cây somei-yoshino và hoa anh đào kép Yaezakura, khi bước vào thời kỳ nở rộ sẽ tạo một khung cảnh khiến những người tới nơi đây khó lòng quên được.

静峰ふるさと公園
Location
地点
地點
장소
สถานที่
Đia điểm

1720-1 Shizu, Naka City

茨城県那珂市静1720-1

茨城縣那珂市靜1720-1

이바라키현 나카시 시즈 1720-1

1720-1 Shizu, Naka

Thành phố Naka, 1720-1 Shizu

Blossom Season
樱花开花时期
花期
벚꽃 개화시기
ซากุระมัตสึริ
Thời kỳ hoa nở

Early April onwards

4月上旬~

4月上旬~

4월 상순~

ตั้งแต่ปลายเดือนเมษายน

Từ đầu tháng 4 trở đi

Inquiries
咨询
洽詢
문의
ติดต่อ
Liên hệ

Naka City Tourism Association Tel: 029-298-1111

那珂市观光协会 TEL:029-298-1111

那珂市觀光協會 TEL:029-298-1111

나카시 관광협회 전화:029-298-1111

สมาคมการท่องเที่ยวอำเภอนาคะ TEL:029-298-1111

Hiệp hội du lịch thành phố Naka TEL:029-298-1111

Web site

网址

官網

홈페이지

โฮมเพจ

Website