이바라키의 벚꽃


sakura

from late March to early May

2017年3月下旬~5月上旬

2017年3月下旬~5月上旬

2017년 3월 하순~5월 상순

This is information on cherry blossoms in popular spots and other places not-well-known but local people love. For over one month, you can enjoy cherry blossoms since different varieties bear their flowers with different timing..

在茨城县内因地域不同樱花开花时节各异,所以长达一个多月之久都可以在茨城观赏樱花美景。现在向您介绍几处有代表性的樱花景点。

嬌美櫻花處處開!依照品種,地區溫度,開花時期各有不同,拉長了賞花期至1個半月左右。微風徐徐吹落的花瓣雨,更添許幾許夢幻之美。

구경꾼들로 붐비는 명소와 고장에서 사랑 받는 숨은 인기 관광지까지.소개합니다.현내에서는 지역별 개화 시기가 다르기 때문에 한달 넘게 오랜기간 벚꽃을 즐길 수 있습니다

Tsuchiura Cherry Blossom Festival (in Tsuchiura)

土浦樱花节(土浦市)

土浦櫻花節(土浦市)

쓰치우라 벚꽃 축제(쓰치우라시)

The city of Tsuchiura has lots of cherry blossom viewing spots such as Kijo Park, the Sakuragawa River banks, the Shinkawa River banks, Ryugamine, and Manabe Elementary School. The 100-year-old cherry tree in the school yard is designated as a Ibaraki Prefectural natural property. Various kinds of events take place at many places and the cherry trees are lit up at night.

土浦市内的龟城公园・樱川・新川・龙峰・真锅小学校等地是有名的樱花景点。特别是真锅小学校树龄约100年的吉野樱被指定为县天然纪念物。在樱花节期间各地举办夜晚灯光秀等活动,热闹非凡。

龜城公園・櫻川・新川・龍峰・真鍋小學等地,都是極為有名的賞櫻地點。特別是真鍋小學裡的染井吉野櫻,其樹齡已達百年以上,為縣定天然紀念物。在櫻花期間,會舉辦各式活動及夜間打燈賞櫻。

기죠 공원, 사쿠라강·신천·류가사키·마나베 초등 학교 등 시내에는 많은 벚꽃의 명소가 있습니다. 특히 마나베 초등 학교의 수령 약 100년의 왕벚 나무는 현 천연 기념물로 지정되어 있습니다.또 기간은 곳곳에서 라이트 업이나 행사가 열려 성행을 이루고 있습니다.

土浦さくらまつり
Venue
会场
地點
장소

Kijo Park / The Sakuragawa River / The Shinkawa River / Ryugamine / Manabe Elementray School and other spots

龟城公园・樱川・新川・龙峰・真锅小学校,其他

龜城公園・櫻川・新川・龍峰・真鍋小學等地

기죠 공원, 사쿠라강, 신천, 류가사키, 마나베 초등학교 등

Tsuchiura Cherry Blossom Festival
樱花节
花期
벚꽃 축제

late March to early April

3月下旬~4月上旬

3月下旬~4月上旬

3월 하순~4월 상순

inquiry
咨询
洽詢
문의처

Tsuchiura Tourist Association

土浦市观光协会 TEL:029-824-2810

土浦市觀光協會 TEL:029-824-2810

쓰치우라시 관광협회 TEL:029-824-2810

Web site

网址

網址

홈페이지

โฮมเพจ

 

Heiwa Street in front of Hitachi Station / Kamine Park / Juo Panorama Park (in Hitachi)

日立站前和平大道、神峰公园、十王全景公园(日立市)

日立車站前平和大道、KAMINE公園、十王PANORAMA公園(日立市)

히타치역 평화거리, 가미네 공원 주오 파노라마 공원 ( 히타치시)

There are approximately 14,000 cherry trees in Hitachi and they will color the city beautifully in the season. From April 1, Saturday to 16, Sunday the cherry trees along the Heiwa Street will be lit up, which looks like a illumination tunnel. This year on 8th, Saturday and 9th, Sunday, you can see Hitachi Furyumono, a festival float where a puppet show is performed, and it is designated as a UNESCO intangible cultural property. And, there are various stalls and events including stage performances can be enjoyed.

市內各地约有14000棵樱花树,盛开时节将街道装扮得光彩夺目。4/1(周六)~16(周日)和平大道两旁有樱花灯光秀,请您享受樱花隧道的夜晚照明梦幻美景。此外,4/8(周六)、4/9(周日)展有日立风流物(联合国教科文组织非物质文化遗产),还有各种临时摊床的特色商品销售及舞台表演等各种活动。

市內各地全部約有14000棵櫻花,點綴整個市街風景一片粉紅。4/1(星期六)~16(星期日)平和大道將會在夜間打燈,打造出夢幻的櫻花隧道。另外,4/8(星期六)、4/9(星期日)會有日立著名的敲鑼打鼓山車隊巡街,還有小吃攤,舞台表演等,熱鬧非凡。

시가지에 있는 약 14000개의 벚꽃이 피어 거리를 화려하게 장식한다. 4/1(토)~16(일)은 평화거리의 벚꽃이 라이트 업 되어 빛의 터널을 즐길 수 있습니다. 또 4/8(토)9(일)에는 히타치풍류물(유네스코 무형 문화 유산)의 공개를 비롯한 각종 노점과 무대 이벤트 등 많은 행사가 개최됩니다.

日立さくらまつり
Venue
会场
地點
장소

Heiwa Street (in front of JR Hitachi Station), Kamine Park, Juo Panorama Park

JR日立站前和平大道、神峰公园、十王全景公园

日立車站前平和大道、KAMINE公園、十王PANORAMA公園

JR 히타치역전 평화거리, 가미네 공원, 주오 파노라마 공원

Tsuchiura Cherry Blossom Festival
樱花节
花期
벚꽃 축제

April 1, Saturday to 16, Sunday

4/1(土)~16(日)

4/1(星期六)~4/16(星期日)

4/1(토)~4/16(일)

inquiry
咨询
洽詢
문의처

Hitachi Tourism & Products Association

日立市观光协会(日立樱花节实行委员会事务局)  TEL:0294-22-3111

日立市観光協會(日立櫻花節執行委員會事務局)  TEL:0294-22-3111

히타치 관광협회(히타치 벚꽃 축제 실행 위원회 사무국) TEL:0294-22-3111

Web site

网址

網址

홈페이지

โฮมเพจ

 

Fukuokazeki Sakura Park (in Tsukubamirai)

福冈堰樱花公园(筑波未来市)

福岡堰櫻花公園(筑波未來市)

福岡堰(후쿠오카세키)벚꽃 공원(쓰쿠바 미라이시)

Fukuokazeki Weir is one of the three biggest weirs in the Kanto region. Nearly 600 cherry trees are grown alongside a 1.8-kilometer-long walk way along the river

福冈堰是关东三大堰之一。沿着1.8公里的游步道能观赏到约有600棵的吉野。在4月上旬举办「福冈堰樱花节-4/7(周五)~4/11(周二)」。

福岡堰是関東三大擋水堤之一。長達1.8公里遊步道的兩側,約有600棵的染井吉野開滿了美麗的櫻花。4月上旬會舉辦「福岡堰櫻花節-4/7(星期五)~4/11(星期二)」

후쿠오카 세키는 관동 3대 세키(둑)의 하나. 1.8km에 달하는 산책 길가에 피는 약 600개의 왕벚 나무가 즐겁게 해 줍니다. 4월 상순경에는 「후쿠오카 세키 벚꽃 축제-4/7(금~~4/11(화)」도 개최됩니다.

福岡堰さくらまつり
Venue
会场
地點
장소

2633-7 Kitayama, Tsukubamirai

筑波未来市北山2633-7

筑波未來市北山2633-7

쓰쿠바 미라이시 키타야마2633-7

Season
樱花节
花期
절정기

early April to mid-April

4月上旬~4月中旬

4月上旬~4月中旬

4월 상순~4월 중순

inquiry
咨询
洽詢
문의처

Tsukubamirai Tourist Assocation TEL: 0297-58-2111

筑波未来市观光协会 TEL:0297-58-2111

筑波未來市觀光協會 TEL:0297-58-2111

쓰쿠바 미라이시 관광협회 TEL:0297-58-2111

Web site

网址

網址

홈페이지

โฮมเพจ

 

Mito Cherry Blossom Festival (in Mito)

水户樱花节(水户市)

水戶櫻花節(水戶市)

미토의 벚꽃 축제 (미토시)

There are 6 cherry blossom viewing sites in Mito. Kairakuen Garden, Sakurayama, Lake Senba and the Sakura River and other places are good for seeing cherry blossoms of someiyoshino and weeping cherry trees. The entire city is colored pink with cherry tree blossoms, so pelase enjoy the spring atmosphere to the full. (Yaezakura, double-flowered cherry, are seen along the lakeside.)

水户市内观赏樱花的景点名胜有6处。偕乐园、樱山、千波湖畔、樱川等地的吉野樱、枝垂樱等樱花竞相开放。请来访樱花笼罩的春季水户舒展身心。(千波湖畔樱花的一部分是八重樱)

在偕樂園、櫻山、千波湖畔、櫻川等6個水戶人氣賞櫻地舉辦。染井吉野櫻、枝垂櫻等,美麗綻放,好不迷人。(千波湖畔的櫻花,有部分為八重櫻,開花時期較晚)

미토시 내의 벚꽃의 명소 6개소에서 개최됩니다. 가이라쿠엔, 사쿠라야마, 센바 호반, 사쿠라 가와 등 저마다 왕벚 나무 ,수양 벚나무 등이 경쟁을 하둣 아름답게 피어 있습니다. 벚꽃으로 물들은 봄의 미토를 마음껏 즐겨 주십시오. (센바 호반의 일부에는 겹벚꽃도 있습니다)

水戸の桜まつり
Venue
会场
地點
장소

Kairakuen Garden / Sakurayama / Lake Senba / the Sakuragawa River

偕乐园、樱山、千波湖畔、樱川等6处

偕樂園、櫻山、千波湖畔、櫻川等6處

가이라쿠엔, 사쿠라야마, 센바 호반, 사쿠라가와등

Tsuchiura Cherry Blossom Festival
樱花节
花期
벚꽃 축제

April 1, Saturday to 15, Saturday

4/1(周六)~4/15(周六)

4/1(星期六)~4/15(星期六)

4/1(토)~4/15(토)

inquiry
咨询
洽詢
문의처

Mito Sightseeing Association

水户观光协会 TEL:029-224-0441

水戸觀光協会 TEL:029-224-0441

미토 관광협회  TEL:029-224-0441

Web site

网址

網址

홈페이지

โฮมเพจ

 

Hitachi Fudokinooka (in Ishioka)

常陆风土记之丘(石冈市)

常陸風土記之丘(石岡市)

常陸風土記の丘(히타치 후도키노 오카) (이시오카시)

Having the biggest lion mask in Japan, this facility is also a popular spot for viewing weeping cherry blossoms. Other types of cherry trees such as someiyoshino and double-flower cherry tree bear beautiful blossoms one after another. The weeping cherry blossom cloister is especially beautiful.

以日本第一的狮子头而著称,也作为樱花名胜景点而名传四方。吉野樱先开花,之后是枝垂樱,最后是八重樱的开花顺序。赏花期长为次处特色。最值得推荐的是枝垂櫻长廊颇为壮观,景色别致!

同時以日本第一大獅頭和櫻花聞名。染井吉野櫻、枝垂櫻,八重櫻等依序開花,拉長遊客的賞花期。最要推薦必看的是枝垂櫻,枝垂櫻隧道美到爆表。

일본 제일의 사자 머리가 있는 것으로 유명한 벚꽃의 명소로도 알려지고 있습니다. 토종 왕벚꽃을 시작으로 수양 벚나무, 천엽 벚나무가 차례로 꽃이 핍니다.특히 수양 벚나무의 벚꽃 길이 아름답습니다!

常陸風土記の丘さくらまつり
Venue
会场
地點
장소

1646 Someya, Ishioka

邮编315-0007 茨城县石冈市染谷1646

茨城県石岡市染谷1646

이바라키현 이시오카시 소마타니1646

Season
樱花节
花期
절정기

early April to early May

4月上旬~5月上旬

4月上旬~5月上旬

4월 상순 ~5월 상순

inquiry
咨询
洽詢
문의처

Hitachifudokinooka Office TEL:0299-23-3888

常陆风土记之丘事业所 TEL:0299-23-3888

常陸風土記の丘事業所 TEL:0299-23-3888

히타치 후도키노 오카 사무소 TEL:0299-23-3888

Web site

网址

網址

홈페이지

โฮมเพจ

 

Shizumine Furusato Park (in Naka)

静峰故里公园(那珂市)

靜峰FURUSATO公園(那珂市)

시즈미네 후루사토 공원 (나카시)

The scenery of roughly 2,000 double-flower cherry trees in full bloom will be really an unforgettable memory to you. Various events are held on 22, Saturday and 23, Sunday, during the double-flower cherry blossom festival.

在广阔的园区内种植约有2000棵八重樱,满开时节的景色最为壮观。在4月22日(周六)~23日(周日)举办八重樱花节活动

寬廣的園內共有約2000棵的八重櫻,滿開時的模樣,真的非常震撼美麗。4月22日(星期六)~23日(星期日)舉辦「八重桜花節活動」。

광대한 원내에는 약 2,000개의 겹벚나무가 심어져 있고 만개를 맞은 꽃의 경치는 장관입니다. 4월 22일(토)~23일(일)「겹벚꽃 축제 행사」도 한다.

静峰ふるさと公園
Venue
会场
地點
장소

1720-1 Shizu, Naka

茨城县那珂市静1720-1

茨城県那珂市静1720-1

이바라키현 나카시 시즈 1720-1

Tsuchiura Cherry Blossom Festival
樱花节
花期
벚꽃 축제

from April 15, Saturday to May 3, Wednesday

4/15(周六)~5/3(周三)

4/15(星期六)~5/3(星期三)

4/15(토)~5/3(수)

inquiry
咨询
洽詢
문의처

Naka City Sightseeing Association

那珂市观光协会 TEL:029-298-1111

那珂市観光協会 TEL:029-298-1111

나카시 관광협회 TEL:029-298-1111

Web site

网址

網址

홈페이지

โฮมเพจ